授权巴勒斯坦的语言多样性


下载播客
喂养 | iTunes. | Hipcast. | SoundCloud.

授权巴勒斯坦的语言景观非常复杂。阿拉伯语和其他语言的前奥斯曼帝国是由犹太移民和英语,巴勒斯坦新英国州长的语言的广泛讲台。因为我们的客人Liora Halperin在她的书中演示 锡安的巴贝尔 (耶鲁大学出版社)这种语言多样性似乎对犹太岛运动中的人似乎是存在的威胁,他们希望看到犹太人队的授权巴勒斯坦人民通过新复仇的希伯来语。然而,语言多元化并没有被所有人视为威胁,而其他营地通过语言政治夺取其他议程。在这一集中,我们讨论了Halperin博士关于语言政治的研究以及授权巴勒斯坦的语言多元化时期的遗产。


通过soundcloud流 (US / preferred)

通过Hipcast流 (Turkey / Türkiye)


参与者BIOS

Liora R. Halperin 是历史助理和犹太学习助理教授,是科罗拉多大学博尔德大学以色列/巴勒斯坦研究教授。她收到了她的m.a.在2007年和博士学位。 2011年从历史部门 UCLA。她的b.a来自哈佛。她的研究侧重于犹太文化历史,犹太人在奥斯曼和授权巴勒斯坦,语言意识形态和政策的政治中,以及1948年以色列国家的建立领导的岁月中的全国形成。
克里斯格拉蒂安 抱着博士学位。来自乔治城大学的历史系。他的研究侧重于奥斯曼帝国和现代中东的社会和环境历史。 他目前正在向20世纪50年代致以19世纪50年代的1850年代的Cilicia地区环境历史的专着。
erin hutchinson 是哈佛大学历史博士学位,专注于斯大林去世后苏联的社会和文化史。她的论文项目探讨了农村起源的知识分子,特别是来自摩尔多瓦,俄罗斯,乌克兰和亚美尼亚的知识分子,并寻求在二十世纪下半叶改变对国家的文化理解。
Polina Ivanova. 是一个博士学位。哈佛大学的候选人和2016-18泰勒研究员在敦巴州奥克斯研究图书馆和集合。她的兴趣包括中世纪地中海,安纳托利亚和伊朗的历史,以及考古和材料文化研究。

学分

第235集第235集
发布日期:2016年4月3日
录音地点:剑桥,马
克里斯格拉蒂安编辑和生产
来自archive.org的音乐摘录上传 Fidika.Egil Daglar Ustunden Asam - Viktoriya HanimIstanbul'dan Ayva Gelir Nar Gelir - Azize Tozem和Sari ReacepHarmandali - Recep Efendi,Cemal Efendi
图像和参考书目由Liora Halperin提供

图片
“阿拉伯语的对话,” Ha-Ma‘Aleh(马克思派犹太主义组织Ha-Shomer Ha-Tza发表的青年期刊‘IR,1933)。在口语阿拉伯语中的模型对话,音译和翻译成书面阿拉伯语的希伯来语和模型邀请(音译并翻译成希伯来语); (Source: Yad Ya’Ari Archive,Givat Haviva)
Tel Aviv 1949年的报纸推销员(来源:特拉维夫市档案)
Tel Aviv,Tel Aviv,20世纪30年代的广告(资料来源:Eliasaf Robinson Tel Aviv Collection,斯坦福大学图书馆)。

选择参考书目

Liora R. Halperin,  巴氏巴士:犹太人,民族主义和语言多样性在巴勒斯坦,1920-1948(纽黑文:耶鲁大学出版社,2015年) -  点击查看耶鲁大学新闻网站

Liora R. Halperin
锡安的巴贝尔
耶鲁大学出版社,2015年出版社
Yonatan Mendel,以色列阿拉伯语的创造:以色列阿拉伯语学习制定的政治和安全考虑(纽约:Palgrave Macmillan,2014)。

Yael Chaver,必须遗忘的是什么:犹太岛巴勒斯坦的yiddish的生存(锡拉丘兹:锡拉丘兹大学出版社2004)。

Anat Helman,Young Tel Aviv:两个城市的故事(汉诺威,NH:大学出版社新英格兰,2010)。

Arieh Bruce Saposnik,成为希伯来语:在奥斯曼巴勒斯坦的犹太国家文化创造(牛津大学出版社,2008年)。

Liora R. Halperin,“现代希伯来语,esperanto和寻求一种普遍的语言,”犹太社会研究19:1(2013年秋季):1-33。

Liora R. Halperin,“犹太学生在基督教传教士授权巴勒斯坦:语言和国家偏差,”中东研究50:5(2014年9月),737-754。

Liora R. Halperin,“其他言语:希伯来文化中的外语地点”在Bruno de Nicola,Yonatan Mendel和Husain Qutbuddin(剑桥),关于中东社会知识和语言的思考(剑桥,英国:剑桥学者出版社,2010年)。

注释


奥斯曼历史播客是一个 用于教育用途的非容词性网站。欢迎任何人使用并重现我们的内容 根据非商业公平使用条款的适当归属 在课堂设置或其他教育网站内。所有第三方 内容使用明确许可或在公平使用条款下使用。我们的页面和播客 不包含广告,我们的网站没有收入。收到的所有捐款仅用于涵盖我们的费用。 未经授权的商业使用我们的材料被严格禁止, 由于它不仅违反了我们非商业承诺,而且违反了 第三方内容所有者。

We 努力完全引用所有雇用的二级来源 我们的剧集制作并适当地属性第三方内容 作为来自网络的图像。如果您觉得您的材料使用不当或 在我们的网站上不正确归因于我们的网站,请随时联系 us.