Lubunca. 和伊斯坦布尔俚语的历史

与尼古拉斯·康多巴斯

由Chris Gratien和Lydia Harrington主办

这一集是系列的一部分 奥斯曼历史上的妇女,性别和性交

下载系列
播客饲料 | iTunes. | SoundCloud.

Lubunca. 术语是指在伊斯坦布尔之间使用的一种俚语’S LGBTQ社区。该术语仅在过去几十年中获得了货币,但在这播客中,尼古拉斯·康多巴(Nicholas Kontovas)在这个地下行话的概述及其与土耳其历史社会语言学的联系方面提出了更深入的事情。’s urban communities.





尼古拉斯·凯托瓦斯 是印第安纳大学中部欧亚中部研究系的研究生
克里斯格拉蒂安 是乔治城大学的博士候选人,在研究奥斯曼帝国和现代中东的社会环境历史 ( 查看Academia.edu. )
Lydia Harrington是华盛顿大学的研究生

第138集第138集
发布日期:2013年12月18日
地点:伊斯坦布尔Kurtuluş
克里斯格拉蒂安 编辑和生产
参考书目和图像由尼古拉斯康多瓦提供

图像和图表

资料来源:尼古拉斯康多瓦斯

资料来源:尼古拉斯康多瓦斯

资料来源:尼古拉斯康多瓦斯

资料来源:尼古拉斯康多瓦斯

资料来源:尼古拉斯康多瓦斯

资料来源:尼古拉斯康多瓦斯


选择参考书目

尼古拉斯·凯托瓦斯
Aktunç,H.(2008)。 BüyükArgoSözlüğü,Tanıklarıyla (大词典 俚语,有引文)(第6届。)。伊斯坦布尔:Yapıkrediyayınları。

Baker,P。(2002)。 Polari:同性恋者的丢失的语言。伦敦:Routledge。

Bardakçı,M.(2005)。 osmanlı'da性别 (奥斯曼人之间的性别)。伊斯坦布尔:İnkılâpkitabevi。

IBN. Cemaleddin,A.(2000)。 osmanlıdef,merasim,ve tabirleri (奥斯曼 传统,仪式和表达)。伊斯坦布尔:TarihVakfıyurt yayınları。现代土耳其渲染晚奥斯曼عاداتومراحم سيمةتعبيراتومعاملاتقومةعثمانهAdâtve merasim-i kadime,tabirât
VeMuamelât-ıKavmiye-i Osmaniye,于1912年首次出版。

kyuchukov, H.和P. Bakker(1999)。 关于同性恋俚语中的romani词的一份注意事项 Istanbul。 Grazer Linguistische Studien,第51卷,PP。95--98。格拉茨: Karl-Franzens-Universitat Graz。

Wyers,M. D.(2012)。 “邪恶”的伊斯坦布尔:监管 在土耳其早期共和国的卖淫。伊斯坦布尔:天秤座kitapçılık ve Yayıncılık.

Yüzgün,A.(1986A)。 Türkiye'deeşcinsellik:dün, Bugün (土耳其的同性恋:昨天& Today). Istanbul: Hür-Yüz Yayıncılık.


评论

未知 said…
非常有趣的讨论.....谢谢。

奥斯曼历史播客是一个 用于教育用途的非容词性网站。欢迎任何人使用并重现我们的内容 根据非商业公平使用条款的适当归属 在课堂设置或其他教育网站内。所有第三方 内容使用明确许可或在公平使用条款下使用。我们的页面和播客 不包含广告,我们的网站没有收入。收到的所有捐款仅用于涵盖我们的费用。 未经授权的商业使用我们的材料被严格禁止, 由于它不仅违反了我们非商业承诺,而且违反了 第三方内容所有者。

We 努力完全引用所有雇用的二级来源 我们的剧集制作并适当地属性第三方内容 作为来自网络的图像。如果您觉得您的材料使用不当或 在我们的网站上不正确归因于我们的网站,请随时联系 us.