奥斯曼帝国的Karamanli文化| AyçaBaydar.

奥斯曼社会由许多不同的社区组成,具有重叠的语言,种族和忏悔身份。一个这样的社区是安纳托利亚的karamanlis,是一个讲土耳其语,并在普通的阿纳托利亚民间文化中分享的一群人,但维持了希腊正统宗教信仰,并在土耳其语言着作中使用希腊字母表。在十九世纪,在奥斯曼帝国(后来土耳其)和希腊之间崛起的族裔民族主义和紧张局势,这个小组被抓住了中间。在这个播客中,AyçaBaydar在整个这个混乱和转型期间概述了Karamanli文化和自我鉴定。



AyçaBaydar是伦敦索斯的博士学生,专注于奥斯曼历史 (查看Academia.edu.)
克里斯格拉蒂安 是一家博士候选人,研究了乔治城大学现代中东历史 (查看Academia.edu.)

引文:“奥斯曼帝国的Karamanli文化:杂交,身份和种族,”AyçaBaydar和Chris Gratien, 奥斯曼历史播客, No. 65 (August 16, 2012) http://www.ncqingxiji.com/2012/08/karamanli-culture-in-ottoman-empire.html.

监听器的注意事项:虽然此播客部分地基于主要源研究,但它也是公开可用信息的合成,并从以下工作中广泛绘制,在下面的过程中也提到了这一工作。 出于学术引用的目的,我们鼓励您咨询这些作品。

选择参考书目

巴尔达,E.,(2010)。 超出语言边境。伊斯坦布尔:Isis Press。

CLOGG,R.,(1999)。 '小米内的小米:karamanlides'在gondicas d。& Issawi. Clogg (Eds) 奥斯曼希腊人在民族主义时代。普林斯顿:达尔文出版社。 115-142。

Karpat,K.,(1982)。 小米和国籍:在奥斯曼后时代的国家和国家的不协调的根源.

Turcologica 83.(2010)。 在Karamanlidika书籍中哭泣和低语。编辑。由Evangelia Balta和Matthias Kappler。 Harrassowitz Verlag。威斯巴登。

注释


奥斯曼历史播客是一个 用于教育用途的非容词性网站。欢迎任何人使用并重现我们的内容 根据非商业公平使用条款的适当归属 在课堂设置或其他教育网站内。所有第三方 内容使用明确许可或在公平使用条款下使用。我们的页面和播客 不包含广告,我们的网站没有收入。收到的所有捐款仅用于涵盖我们的费用。 未经授权的商业使用我们的材料被严格禁止, 由于它不仅违反了我们非商业承诺,而且违反了 第三方内容所有者。

We 努力完全引用所有雇用的二级来源 我们的剧集制作并适当地属性第三方内容 作为来自网络的图像。如果您觉得您的材料使用不当或 在我们的网站上不正确归因于我们的网站,请随时联系 us.